





| | © Alberto Oliveira Pinto

Bailarina do Bocoio, desenho de Neves e Sousa.

Acerca da língua kimbundu
Consulte também os textos seguintes:

Bibliografia geral
 | GRENBERG, J. H. –
The Languages of Africa, The Hague 1963. |
 | MILLER, Joseph –
Poder Político e Parentesco; Os Antigos Estados Mbundu em Angola,
(ed. original da Oxford University Press de 1976), trad. de Maria da
Conceição Neto, Arquivo Histórico Nacional, Luanda 1995. |
 | OLIVEIRA, Mário António –
Reler África, Instituto de Antropologia da Univ. de Coimbra, Coimbra
1990. |
 | PHILLIPSON, David –
African Archaelogy, Cambridge Univ. Press, Cambridge 1998. |
 | RAMOS, Rui –
O linguajar
luandense. |
 | RAMOS, Rui –
Ainda sobre o
luandês. |

Obras didácticas
 | ASSIS JÚNIOR, António de – Dicionário
Kimbundu-Português, Luanda s/d. |
 | BAIÃO, P. Domingos Vieira – O Kimbundu sem
Mestre, Imprensa Moderna, Porto 1946. |
 | CHATELAIN, Héli – Gramática Elementar do
Kimbundu ou Língua de Angola, Charles Schuchardt, Genève s/d. |
 | MAIA, P. José da Silva – Dicionário
Complementar Português-Kimbundu-Kikongo (Línguas Nativas do Centro e
Norte de Angola),
Cooperação Portuguesa, Luanda 1994. |
 | MINGAS, Amélia – Interferência do Kimbundu
no Português Falado em Lwanda, Chá de Caxinde, Luanda 2000. |
 | RIBAS, Óscar – Dicionário de Regionalismos
Angolanos, Contemporânea, Matosinhos 1997. |

Si ei u diála, za ku bange - Se és homem vem cá lutar...

Mestre Kabetula inicia as crianças nas artes da «bassula»
na Ilha do Cabo, um misto de luta e jogo tradicional dos axiluanda, pescadores
do litoral de Luanda. Note-se a saia multicolor tradicional, o dikombo.

|